Kata kata bijak "Charles Dickens" tentang "CERUTU MEROKOK"
"Ini adalah nasib kebanyakan pria yang bergaul dengan dunia, dan mencapai puncak kehidupan, untuk mendapatkan banyak teman sejati, dan kehilangan mereka dalam perjalanan alam. Ini adalah takdir semua penulis atau penulis sejarah untuk menciptakan teman khayalan, dan kehilangan mereka dalam perjalanan seni. Ini juga bukan sepenuhnya kemalangan mereka; karena mereka diharuskan untuk memberi mereka akun selain itu."
--- Charles Dickens
"Ini adalah salah satu masalah dari sifat manusia, yang dapat dicatat, tetapi tidak diselesaikan; - meskipun Ralph tidak menyesal pada saat itu atas perilakunya terhadap gadis yang tidak bersalah dan berhati tulus; meskipun klien libertine-nya telah melakukan persis apa yang dia harapkan, tepatnya apa yang paling dia harapkan, dan justru apa yang paling cenderung menguntungkannya, tetap dia membenci mereka karena melakukannya, dari lubuk jiwanya."
--- Charles Dickens
"Pergilah, yang bersandar dengan tenang pada Bard suci yang telah muda, dan ketika dia menggantungkan harpa-nya sudah tua, dan belum pernah melihat orang yang benar ditinggalkan, atau benihnya meminta roti mereka; pergi, Guru yang puas dan kebanggaan yang jujur, ke tambang, pabrik, bengkel, kedalaman ketidaktahuan terdalam yang jorok, dan jurang pengabaian manusia yang paling dalam, dan mengatakan bisa ada tanaman harapan bermunculan di udara begitu busuk sehingga memadamkan jiwa obor terang secepat dinyalakan!"
--- Charles Dickens
"Untuk tidak berteduh dan sendirian di negara terbuka, mendengar angin merintih dan menonton sepanjang hari sepanjang malam yang melelahkan; untuk mendengarkan hujan yang turun, dan berjongkok untuk kehangatan di bawah tumpukan gudang tua atau rick, atau di rongga pohon; adalah hal-hal yang suram - tetapi tidak begitu suram seperti berkeliaran di mana-mana tempat tinggal, dan tempat tidur dan tidur oleh ribuan; mahluk ditolak yang tidak memiliki rumah."
--- Charles Dickens
"Saya selalu berduka untuk merenungkan inisiasi anak-anak ke dalam cara hidup ketika mereka hampir tidak lebih dari bayi. Itu memeriksa kepercayaan dan kesederhanaan mereka, dua kualitas terbaik yang diberikan surga kepada mereka, dan menuntut agar mereka berbagi kesedihan kita sebelum mereka mampu memasuki kesenangan kita."
--- Charles Dickens
"Berapa banyak remaja putra, di masa-masa kemantapan yang belum pernah terjadi sebelumnya, yang tiba-tiba berubah menjadi liar dan jahat karena alasan yang sama, dan, dalam ekstasi cinta yang tak berbalas, diambil untuk merobohkan para pengetuk pintu, dan membalikkan kotak-kotak penjaga penjaga yang rematik!"
--- Charles Dickens
"Maksud saya, seorang pria yang harapan dan tujuannya kadang-kadang bisa berbohong (seperti yang dilakukan kebanyakan pria, saya berani katakan) di atas level biasa, tetapi bagi siapa level biasa akan cukup tinggi setelah semua jika itu harus terbukti menjadi cara kegunaan dan pelayanan yang baik tidak mengarah ke yang lain. Semua roh yang murah hati itu ambisius, saya kira, tetapi ambisi yang dengan tenang mempercayai dirinya sendiri ke jalan yang demikian, alih-alih secara spasmodik mencoba melewatinya, adalah jenis yang saya pedulikan."
--- Charles Dickens
"Pandangannya mengembara dari jendela ke bintang-bintang, seolah-olah dia akan membaca di dalamnya sesuatu yang tersembunyi darinya. Banyak dari kita akan, jika kita bisa; tetapi tidak ada di antara kita yang mengetahui surat-surat kita di bintang-bintang - atau sepertinya melakukannya, dalam keadaan keberadaan ini - dan sedikit bahasa dapat dibaca sampai huruf mereka dikuasai."
--- Charles Dickens
""Ay," kata Kapten, dengan hormat; "Ini elemen yang luar biasa. Ada keajaiban di kedalaman, kecantikanku. Pikirkan ketika angin menderu dan ombak mendayung. Pikirkan ketika malam badai begitu gelap," kata Kapten, dengan sungguh-sungguh mengangkat tangannya kait, "karena Anda tidak dapat melihat tangan Anda sebelumnya, kecuali ketika kilat wiwid membalas hal yang sama; dan ketika Anda mengemudi, mengemudi, melewati badai dan gelap, seolah-olah Anda seorang pengendara, kepala, ke dunia. tanpa akhir.""
--- Charles Dickens
"Dia mengenakan taburan bedak di atas kepalanya, seolah-olah membuat dirinya terlihat baik hati; tetapi jika itu adalah tujuannya, dia mungkin akan melakukan yang lebih baik untuk membasahi wajahnya juga, karena ada sesuatu di keriputnya yang sangat, dan di matanya yang dingin gelisah, yang tampaknya menceritakan tentang kelicikan yang akan mengumumkan dirinya terlepas dari dirinya."
--- Charles Dickens
"Itu adalah kebingungan yang suram - di sana-sini bercak dengan warna seperti warna asap dari bahan bakar lembab - dari awan terbang yang dilemparkan ke dalam tumpukan yang paling luar biasa, menunjukkan ketinggian yang lebih besar di awan daripada kedalaman di bawahnya sampai ke dasar sungai. cekungan terdalam di bumi, yang melaluinya bulan liar tampak terjungkal, seolah-olah, dalam ketakutan yang mengerikan terhadap hukum-hukum alam, ia telah tersesat dan ketakutan."
--- Charles Dickens
"Saya mengagumi ingatan Mr. F. sebagai seorang lelaki yang dapat diperkirakan dan suami yang paling memanjakan, hanya perlu menyebutkan Asparagus dan itu muncul atau untuk mengisyaratkan sesuatu yang halus untuk diminum dan itu datang seperti sihir dalam botol pint; itu bukan ekstasi tetapi kenyamanan."
--- Charles Dickens
"Kami sangat berhutang budi pada industri dan kesiapan Herbert yang selalu ceria, sehingga saya sering bertanya-tanya bagaimana saya bisa memahami gagasan lama ketidaktahuannya itu, sampai suatu hari saya tercerahkan oleh pantulan itu, bahwa mungkin kemunafikan itu tidak pernah ada dalam dirinya sama sekali, tetapi telah ada dalam diriku."
--- Charles Dickens
"Ada setidaknya satu makhluk hidup yang tidak pernah bisa berubah - satu makhluk yang akan puas mencurahkan seluruh keberadaannya untuk kebahagiaan Anda - yang hidup tetapi di mata Anda - yang bernafas tetapi dalam senyum Anda - yang menanggung beban berat kehidupan itu sendiri hanya untuk kamu."
--- Charles Dickens
"Sebuah cincin sederhana di lonceng panjang lebar menghilangkan ketakutannya, dan Miss Benton, bergegas ke kamarnya sendiri dan menutup diri, agar dia dapat mempertahankan penampilan terkejut, yang sangat penting untuk penerimaan tamu yang sopan, menunggu kedatangan mereka dengan wajah tersenyum."
--- Charles Dickens
"Jika seorang pria yang bersemangat, bersemangat, dan ambisius menikahi seorang istri yang namanya ada noda, yang, meskipun bukan karena kesalahannya, dapat dikunjungi oleh orang-orang yang dingin dan kotor padanya, dan atas anak-anaknya juga: dan, dalam proporsi yang tepat untuk keberhasilannya di dunia, dilemparkan ke dalam giginya, dan membuat subjek mencibir terhadapnya: dia mungkin, tidak peduli seberapa murah dan baiknya sifatnya, suatu hari bertobat dari koneksi yang dia bentuk di awal kehidupan; dan dia mungkin memiliki rasa sakit dan siksaan karena mengetahui bahwa dia melakukannya."
--- Charles Dickens
"Pak Rarx yang lama bukan orang yang menyenangkan untuk dilihat, belum juga diajak bicara, atau ditemani, karena tidak ada yang bisa membantu melihat bahwa dia adalah karakter yang egois dan mementingkan diri sendiri, dan bahwa dia telah bengkok semakin jauh dari lurus dengan waktu."
--- Charles Dickens
"Tidak ada seorang pun yang paling tidak menghargai lelaki itu; dengan mereka semua, ia telah menjadi objek penghindaran, kecurigaan, dan kebencian; tetapi percikan kehidupan di dalam dirinya secara aneh terpisah dari dirinya sekarang, dan mereka memiliki minat yang mendalam padanya, mungkin karena itu ADALAH kehidupan, dan mereka hidup dan harus mati."
--- Charles Dickens
"Flora, selalu tinggi, telah tumbuh menjadi sangat luas juga, dan sesak napas; tapi itu tidak banyak. Flora, yang ditinggalkannya bunga bakung, telah menjadi peony; tapi itu tidak banyak. Flora, yang tampak memikat dengan semua yang dia katakan dan pikirkan, adalah difus dan konyol. Itu banyak. Flora, yang telah manja dan tidak memiliki seni sejak lama, bertekad untuk menjadi manja dan tidak memiliki seni sekarang. Itu adalah pukulan fatal."
--- Charles Dickens
"Dipandu, hanya oleh tabib yang sakit, yang membangkitkan orang mati, teman semua yang menderita dan sedih, Tuan yang sabar yang menitikkan air mata belas kasih atas kelemahan kita. Kita tidak bisa tidak benar jika kita membuang sisanya, dan melakukan segalanya untuk mengenang Dia. Tidak ada pembalasan dan tidak ada penderitaan dalam hidup-Nya, saya yakin. Tidak ada kebingungan dalam mengikuti-Nya, dan tidak mencari jejak lain, saya yakin!"
--- Charles Dickens
"Anda mengantisipasi apa yang akan saya katakan, meskipun Anda tidak bisa mengetahui dengan sungguh-sungguh saya mengatakannya, betapa saya sungguh-sungguh merasakannya, tanpa mengetahui hati rahasia saya, dan harapan serta ketakutan dan kecemasan yang dengannya sudah lama dimuat. Dear Dokter Manette, aku mencintai putrimu dengan sayang, sayang, tidak tertarik, dengan penuh pengabdian. Jika ada cinta di dunia, aku mencintainya."
--- Charles Dickens
"Memang ibu rumah tangga yang layak memiliki sifat yang berubah-ubah, sehingga ia tidak hanya mencapai tingkat kejeniusan yang lebih tinggi daripada Macbeth, sehubungan dengan kemampuannya untuk menjadi bijak, terkagum-kagum, beriklim dan marah, setia dan netral dalam sekejap, tetapi kadang-kadang akan berdering perubahan mundur dan maju pada semua suasana hati dan penerbangan yang mungkin dalam seperempat jam singkat; tampil, seolah-olah, semacam triple bob utama pada gemuruh instrumen di menara tempat lonceng bergantung perempuan, dengan keterampilan dan kecepatan eksekusi yang mengejutkan semua orang yang mendengarnya."
--- Charles Dickens
"Sangat berdenyut, jika saya dapat menggunakan kata itu, tidak seperti jam lainnya. Itu tidak menandai penerbangan setiap saat dengan pukulan kedua yang lembut, seolah-olah itu akan memeriksa Waktu lama, dan membuatnya tetap dalam kecepatannya dengan iba, tetapi mengukurnya dengan satu ketukan palu, seolah-olah bisnisnya adalah untuk menghancurkan detik ketika mereka datang berbaris, dan tanpa belas kasihan untuk membersihkan jalan sebelum Hari Penghakiman."
--- Charles Dickens
"Dengan cara ini mereka melanjutkan, dan terus, dan dalam-dalam bahasa buku cerita-sampai akhirnya lampu desa muncul di depan mereka, dan puncak menara gereja refleksi panjang di rumput kuburan; seolah-olah itu adalah tanda (sayangnya, yang paling benar di dunia!) yang menandai, apa pun cahaya yang bersinar dari Surga, penerbangan hari dan minggu dan tahun, oleh bayangan baru di tanah khidmat itu."
--- Charles Dickens
"Saya ahli dalam memasak, dan saya akan memberi tahu Anda apa yang saya santap untuk makan malam Natal saya di Library Cart. Saya mengetuk puding daging sapi untuk satu, dengan dua ginjal, selusin tiram, dan beberapa jamur dilemparkan ke dalam. Ini adalah puding untuk menempatkan seorang pria dalam humor yang baik dengan segala sesuatu, kecuali dua kancing bawah rompinya."
--- Charles Dickens
"Memang, dapat ditetapkan sebagai prinsip umum, bahwa semakin lama nenek moyang, semakin besar jumlah kekerasan dan vagabondisme; karena pada zaman kuno kedua hiburan itu, menggabungkan kegembiraan yang sehat dengan cara yang menjanjikan untuk memperbaiki kekayaan yang hancur, sekaligus merupakan upaya yang memikat dan rekreasi sehat dari Kualitas tanah ini."
--- Charles Dickens
"Itu adalah tempat yang sunyi, teduh, dengan halaman beraspal yang begitu penuh gema, sehingga kadang-kadang saya tergoda untuk percaya bahwa respons samar terhadap suara-suara masa lalu masih ada di sana, dan bahwa hantu-hantu suara ini menghantui langkah saya saat saya menggerakkannya. naik dan turun."
--- Charles Dickens
"Ada sinar dingin di atas pohon-pohon, yang, di bawah cahaya redup dari bulan mendung, tergantung di cabang-cabang yang lebih kecil seperti karangan bunga mati. Daun layu berderak dan patah di bawah kakinya, saat ia merayap pelan menuju rumah. Kehancuran malam musim dingin duduk merenung di bumi, dan di langit. Tapi, lampu merah datang dengan riang ke arahnya dari jendela; angka-angka berlalu dan diulang di sana; dengung dan gumaman suara menyambut telinganya dengan manis."
--- Charles Dickens
"Begitu juga seluruh dunia, dengan segala keagungan dan kerendahannya, terletak pada bintang yang berkelap-kelip. Dan sebagai pengetahuan manusia belaka dapat memisahkan sinar cahaya dan menganalisis cara komposisinya, demikian, kecerdasan yang lebih luhur dapat membaca dengan lemahnya cahaya bumi kita ini, setiap pikiran dan tindakan, setiap kejahatan dan kebajikan, dari setiap makhluk yang bertanggung jawab atas Itu."
--- Charles Dickens
"Dombey dan Son sudah sering bersembunyi, tetapi tidak pernah dalam hati. Mereka meninggalkan barang mewah itu kepada anak laki-laki dan perempuan, dan sekolah asrama dan buku. Tn. Dombey akan beralasan: Bahwa persekutuan matrimonial dengan dirinya sendiri, pada hakekatnya, harus memuaskan dan terhormat bagi wanita mana pun yang berakal sehat. Bahwa harapan untuk melahirkan pasangan baru di rumah seperti itu, tidak dapat gagal untuk membangkitkan ambisi yang mulia dan menggerakkan payudara yang paling tidak ambisius dari jenis kelaminnya."
--- Charles Dickens
"Dombey duduk di sudut ruangan yang gelap di kursi berlengan besar di samping tempat tidur, dan Son berbaring hangat di keranjang kecil, dengan hati-hati diletakkan di sofa rendah tepat di depan api dan dekat, seolah-olah konstitusinya analog dengan muffin, dan sangat penting untuk memanggangnya cokelat ketika dia masih sangat baru."
--- Charles Dickens
"Ada seorang pemuda bersembunyi bersamaku, dibandingkan dengan pemuda mana aku seorang malaikat. Pemuda itu mendengar kata-kata yang saya ucapkan. Pria muda itu memiliki cara rahasia yang khas untuk dirinya sendiri, untuk mendapatkan seorang anak laki-laki, dan di hatinya, dan di hatinya."
--- Charles Dickens
"Dia berlayar di atas hamparan laut yang tak terbatas, dengan langit merah darah di atas, dan air yang marah, mengamuk di bawahnya, mendidih dan naik, di setiap sisi. Ada bejana lain di depan mereka, bekerja keras dan bekerja di tengah badai yang melolong: kanvasnya berkibar-kibar di pita dari tiang."
--- Charles Dickens