Kata kata bijak "Virginia Woolf" tentang "TEMPAT DUDUK"
"Sebagai pencipta karakter, kekhasannya adalah ia menciptakan di mana pun matanya beristirahat ... Dengan kekuatan seperti itu atas perintahnya, Dickens membuat buku-bukunya menyala-nyala, bukan dengan mengencangkan plot atau mempertajam kecerdasan, tetapi dengan melemparkan beberapa orang ke atas api."
--- Virginia Woolf

"Selama Anda menulis apa yang ingin Anda tulis, itu yang terpenting; dan apakah itu penting untuk usia atau hanya berjam-jam, tidak ada yang bisa mengatakan. Tetapi untuk mengorbankan rambut kepala penglihatan Anda, warna dari warnanya, untuk menghormati beberapa Kepala Sekolah dengan pot perak di tangannya atau kepada beberapa profesor dengan tongkat pengukur di lengannya, adalah pengkhianatan yang paling hina, dan pengorbanan kekayaan dan kemurnian akhlak yang dulu disebut sebagai bencana terbesar manusia, sekadar gigitan kutu dibandingkan."
--- Virginia Woolf

"Sangat fatal menjadi pria atau wanita yang murni dan sederhana; seseorang harus jantan-betina atau jantan-betina. Adalah fatal bagi seorang wanita untuk memberikan sedikit tekanan pada keluhan apa pun; untuk memohon keadilan dengan alasan apa pun; dengan cara apa pun untuk berbicara secara sadar sebagai seorang wanita. Dan fatal bukanlah kiasan; untuk apa pun yang ditulis dengan bias sadar akan ditakdirkan untuk mati. Itu tidak lagi dibuahi."
--- Virginia Woolf

"Namun, ketika seseorang membaca tentang seorang penyihir yang ditundukkan, tentang seorang wanita yang dirasuki setan, seorang wanita bijaksana yang menjual ramuan, atau bahkan seorang lelaki yang sangat luar biasa yang memiliki seorang ibu, maka saya pikir kita berada di jalur seorang novelis yang hilang, seorang penyair yang tertekan. . . memang, saya berani menebak bahwa Anon, yang menulis begitu banyak puisi tanpa menandatanganinya, sering kali seorang wanita."
--- Virginia Woolf

"Sungai melankolis membawa kita. Ketika bulan datang melalui dahan pohon willow, saya melihat wajah Anda, saya mendengar suara Anda dan burung bernyanyi ketika kami melewati tempat tidur osier. Apa yang kamu bisikkan Kesedihan, kesedihan. Joy, joy. Dijalin bersama, seperti alang-alang di bawah sinar bulan."
--- Virginia Woolf

"Wat, buku-buku kesenangan kesuburan yang luas terus bagi saya! Aku masuk dan menemukan meja yang sarat dengan buku. Saya melihat ke dalam dan mengendus mereka semua. Saya tidak bisa menahan diri untuk tidak membawa yang ini dan memulai. Saya pikir saya bisa bahagia tinggal di sini dan membaca selamanya."
--- Virginia Woolf

"Dengan kakinya di ambang pintu, dia menunggu beberapa saat lebih lama dalam adegan yang lenyap bahkan ketika dia melihat, dan kemudian, ketika dia bergerak dan mengambil lengan Minta dan meninggalkan ruangan, itu berubah, itu membentuk dirinya sendiri secara berbeda; dia tahu, itu sudah menjadi pandangan terakhir di balik bahunya, sudah masa lalu."
--- Virginia Woolf

"Bahkan diperbolehkan bagi pahlawan yang sekarat untuk berpikir sebelum dia mati bagaimana manusia akan berbicara tentang dia sesudahnya. Kemasyhurannya mungkin sekitar dua ribu tahun. Dan apa yang dua ribu tahun? ... Apa, memang, jika Anda melihat dari puncak gunung ke bawah limbah panjang zaman? Batu yang ditendang dengan sepatu boot seseorang akan lebih lama dari Shakespeare."
--- Virginia Woolf

"Dia tahu kebahagiaan, kebahagiaan yang luar biasa, kebahagiaan yang luar biasa, dan itu membuat gelombang ombak sedikit lebih cerah, ketika cahaya siang memudar, dan warna biru keluar dari laut dan bergulung-gulung dalam gelombang lemon murni yang melengkung dan membengkak serta pecah pada Pantai dan ekstasi meledak di matanya dan gelombang kegembiraan murni berlomba di lantai pikirannya dan dia merasa, Sudah cukup! Cukup!"
--- Virginia Woolf

"Untuk menghindari godaan semacam itu adalah tugas pertama penyair. Karena telinga adalah antechamber bagi jiwa, puisi dapat memalsukan dan menghancurkan lebih pasti daripada nafsu atau bubuk mesiu. Penyair, maka, adalah kantor tertinggi dari semua. Kata-katanya mencapai di mana orang lain gagal. Lagu Shakespeare yang konyol telah berbuat lebih banyak untuk orang miskin dan orang jahat daripada semua pengkhotbah dan dermawan di dunia."
--- Virginia Woolf

"Gaya adalah masalah yang sangat sederhana; itu semua ritme. Setelah Anda mendapatkannya, Anda tidak dapat menggunakan kata-kata yang salah. Tetapi di sisi lain di sini saya duduk setelah setengah pagi, penuh dengan ide, dan visi, dan sebagainya, dan tidak dapat mengusir mereka, karena kurangnya ritme yang tepat. Sekarang ini sangat mendalam, apa itu ritme, dan jauh lebih dalam dari kata-kata apa pun. Pemandangan, emosi, menciptakan gelombang ini dalam pikiran, jauh sebelum itu membuat kata-kata yang cocok."
--- Virginia Woolf

"Dia merasakan ... bagaimana kehidupan, dari yang terdiri dari peristiwa-peristiwa kecil terpisah yang satu per satu hidup, menjadi melengkung dan utuh seperti gelombang yang melahirkan satu dengan itu dan melemparkan satu ke bawah dengan itu, di sana, dengan tanda hubung di pantai."
--- Virginia Woolf

"Setiap rahasia jiwa penulis, setiap pengalaman hidupnya, setiap kualitas pikirannya ditulis besar dalam karya-karyanya, namun kami membutuhkan kritik untuk menjelaskan yang satu dan penulis biografi untuk menguraikan yang lain. Waktu yang sangat tergantung di tangan orang-orang adalah satu-satunya penjelasan dari pertumbuhan mengerikan."
--- Virginia Woolf

"Tetapi novel-novel wanita tidak hanya dipengaruhi oleh rentang pengalaman penulis yang sempit. Mereka menunjukkan, setidaknya pada abad ke-19, karakteristik lain yang dapat ditelusuri dari jenis kelamin penulis. Dalam Middlemarch dan Jane Eyre kita sadar bukan hanya tentang karakter penulis, seperti kita menyadari karakter Charles Dickens, tetapi kita sadar akan kehadiran seorang wanita dari seseorang yang membenci perlakuan seksnya dan memohon hak-haknya."
--- Virginia Woolf

"Perawat abu-abu itu melanjutkan rajutannya ketika Peter Walsh, di kursi panas di sampingnya, mulai mendengkur. Dalam pakaian abu-abunya, menggerakkan tangannya dengan tak kenal lelah namun dengan diam-diam, dia tampak seperti juara hak-hak orang yang tidur, seperti salah satu dari kehadiran spektral yang muncul di senja di hutan yang terbuat dari langit dan cabang-cabang. Pelancong yang sendirian, penghuni jalan, pengganggu pakis, dan penghancur tanaman hemlock, mendongak, tiba-tiba melihat sosok raksasa di ujung perjalanan."
--- Virginia Woolf

"Karena inilah kebenaran tentang jiwa kita, pikirnya, yang seperti ikan mendiami lautan dalam dan menghampiri di antara ketidakjelasan mengalir di antara lubang-lubang rumput raksasa, di atas ruang-ruang yang berkelip-kelip matahari dan terus ke dalam kegelapan, dingin, dalam, tak dapat dipahami ; tiba-tiba dia menembak ke permukaan dan berolahraga di atas ombak yang berkerut; yaitu, memiliki kebutuhan positif untuk menyikat, mengikis, menyalakan dirinya sendiri, bergosip."
--- Virginia Woolf

"Hanya dengan menuliskannya dalam kata-kata, aku membuatnya menjadi utuh. Keutuhan ini berarti bahwa ia telah kehilangan kekuatannya untuk menyakiti saya; itu memberi saya, mungkin karena dengan melakukan itu saya menghilangkan rasa sakit, sangat menyenangkan untuk menyatukan bagian-bagian yang terputus"
--- Virginia Woolf

"Saya punya perasaan saya akan menjadi gila. Saya tidak bisa bertahan lebih lama di saat-saat yang mengerikan ini. Saya tidak akan pulih saat ini. Saya mendengar suara-suara dan tidak dapat berkonsentrasi pada pekerjaan saya. Saya telah berjuang melawannya tetapi tidak bisa bertarung lagi."
--- Virginia Woolf

"Siapa yang akan menyalahkannya? Siapa yang tidak akan diam-diam bersukacita ketika pahlawan melepaskan baju besinya, dan berhenti di dekat jendela dan memandangi istri dan putranya, yang, pada awalnya sangat jauh, perlahan-lahan mendekat dan mendekat, sampai bibir, buku, dan kepala jelas di depannya, meskipun masih cantik dan tidak dikenal karena intensitas keterasingannya dan pemborosan usia dan musnahnya bintang-bintang, dan akhirnya meletakkan pipanya di sakunya dan menundukkan kepalanya yang luar biasa di hadapannya — siapa yang akan menyalahkannya jika ia menghormatinya pada keindahan di dunia?"
--- Virginia Woolf

"Mari kita kembali berpura-pura bahwa hidup adalah zat yang kokoh, berbentuk seperti bola dunia, yang kita putar dengan jari kita. Mari kita berpura-pura bahwa kita dapat membuat cerita yang jelas dan logis, sehingga ketika satu hal dikirim - cinta misalnya - kita pergi, secara teratur, ke yang berikutnya."
--- Virginia Woolf

"Saya tidak dapat mengingat masa lalu saya, hidung saya, atau warna mata saya, atau apa pendapat umum saya tentang diri saya. Hanya pada saat-saat darurat, di persimpangan, di trotoar, keinginan untuk melestarikan tubuh saya muncul dan menangkap saya dan menghentikan saya, di sini, sebelum omnibus ini. Kami bersikeras, tampaknya, untuk hidup. Kemudian lagi, ketidakpedulian turun."
--- Virginia Woolf

"Gelombang-gelombang tangan, keraguan di sudut-sudut jalan, seseorang menjatuhkan rokok ke selokan — semuanya adalah cerita. Tapi mana kisah nyata? Itu saya tidak tahu. Oleh karena itu saya menjaga frase saya digantung seperti pakaian di lemari, menunggu seseorang untuk memakainya. Dengan demikian menunggu, berspekulasi, membuat catatan ini dan kemudian yang lain saya tidak berpegang teguh pada kehidupan. Saya akan disikat seperti lebah dari bunga matahari. Filosofi saya, yang selalu terakumulasi, mengalir dari waktu ke waktu, berjalan seperti selusin cara sekaligus."
--- Virginia Woolf

"Apa arti kehidupan? Itu semua- pertanyaan sederhana; yang cenderung mendekati satu dengan bertahun-tahun, wahyu besar tidak pernah datang. Wahyu besar mungkin tidak pernah datang. Sebaliknya, ada mukjizat harian kecil, iluminasi, korek api tiba-tiba melanda dalam kegelapan; ini dia."
--- Virginia Woolf

"Para remaja putri ... menurut pendapat saya, Anda tidak tahu apa-apa. Anda tidak pernah menemukan sesuatu yang penting. Anda tidak pernah mengguncang kekaisaran atau memimpin pasukan ke medan perang. Drama oleh Shakespeare bukan oleh Anda, dan Anda tidak pernah memperkenalkan ras biadab untuk berkat peradaban. Apa alasanmu"
--- Virginia Woolf

"Saya berpindah dari satu ke yang lain dengan memegang kesedihan saya - bukan, bukan kesedihan saya tetapi sifat yang tidak dapat dipahami dari kehidupan kita ini - untuk pemeriksaan mereka. Beberapa orang pergi ke pendeta; yang lain ke puisi; Aku kepada teman-temanku, aku ke hatiku sendiri, aku untuk mencari di antara frasa dan fragmen sesuatu yang tak terputus - aku kepada siapa tidak ada keindahan yang cukup di bulan atau pohon; kepada siapa sentuhan satu orang dengan orang lain adalah segalanya, namun siapa yang tidak dapat memahami bahkan itu, yang begitu tidak sempurna, begitu lemah, begitu kesepian yang tak terkatakan."
--- Virginia Woolf
