Kata kata bijak "Aristophanes" tentang "CINTA"
"Anda salah; orang-orang yang berakal sering belajar banyak dari musuh-musuh mereka. Prudence adalah pengamanan terbaik. Prinsip ini tidak dapat dipelajari dari seorang teman: tetapi musuh segera memerasnya. Dari musuh-musuh mereka dan bukan teman-teman mereka, kota-kota mempelajari pelajaran membangun tembok tinggi dan kapal perang. Dan pelajaran ini menyelamatkan anak-anak mereka, rumah mereka, dan properti mereka."
--- Aristophanes
"Apakah kelihatannya segala sesuatu adalah kemewahan di dunia, atau lebih tepatnya kegilaan, ketika Anda menyaksikan bagaimana hal itu terjadi? Sekelompok bajingan menikmati berkat yang telah mereka menangkan karena ketidakadilan semata, sementara orang yang lebih jujur menderita dan mati kelaparan."
--- Aristophanes
"Calonice: Lysistrata sayang, hanya masalah apa yang Anda panggil untuk kita pertimbangkan. Apa kabar? Sesuatu yang besar Lysistrata: Sangat besar. Calonice: (tertarik) Apakah terlalu gemuk? Lysistrata: (tersenyum) Ya, memang - besar dan gagah. Calonice: Apa? Dan para wanita masih belum datang? Lysistrata: Bukan itu yang Anda duga; mereka akan segera datang untuk itu."
--- Aristophanes
"Hanya dengan ditangguhkan tinggi-tinggi, dengan menggantungkan pikiranku di surga dan membaurkan pikiranku yang langka dengan udara yang halus, aku bisa mencapai ketepatan ilmiah yang ketat dalam surveiku terhadap empyrean yang luas. Seandainya saya mengejar pertanyaan saya dari sana di tanah, data saya tidak akan berharga. Bumi, Anda tahu, menarik esensi pikiran yang halus ke tingkat kotornya sendiri."
--- Aristophanes
"Ketika tentara itu kembali dari perang, meskipun dia memiliki rambut putih, dia segera menemukan seorang istri muda. Tetapi seorang wanita hanya memiliki satu musim panas; jika dia tidak membuat jerami ketika matahari bersinar, tidak seorang pun akan mengatakan sesuatu kepadanya, dan dia menghabiskan hari-harinya berkonsultasi dengan nubuat yang tidak pernah mengiriminya seorang suami."
--- Aristophanes
"Anak-anak sekarang suka kemewahan; mereka memiliki perilaku buruk, penghinaan terhadap otoritas; mereka menunjukkan rasa tidak hormat pada orang tua dan suka mengobrol di tempat latihan. Anak-anak sekarang tiran, bukan pelayan rumah tangga mereka. Mereka tidak lagi bangkit ketika orang tua memasuki ruangan. Mereka bertentangan dengan orang tua mereka, mengobrol sebelum ditemani, melahap banyak orang di meja, menyilangkan kaki, dan membuat tirani guru-guru mereka."
--- Aristophanes
"Lysistrata: Oh, Calonicé, hatiku terbakar; Saya malu untuk seks kita. Laki-laki akan memilikinya, kita rumit dan licik ... Calonicé: Dan mereka benar, atas kata-kataku! Lysistrata: Namun, lihatlah, ketika para wanita dipanggil untuk bertemu karena masalah yang paling penting, mereka malah berbaring datang.Calonicé: Oh, mereka akan datang, sayangku; tapi tidak mudah lho, bagi seorang wanita untuk meninggalkan rumah. Seseorang sibuk mengoceh tentang suaminya; yang lain sedang membangunkan pelayan; yang ketiga adalah menidurkan anaknya atau mencuci anak nakal itu atau memberinya makan."
--- Aristophanes
"Apakah Anda berani menuduh anggur mengaburkan alasannya? Kutipkan saya efek yang lebih luar biasa dari pada anggur. Lihat! ketika seorang pria minum, dia kaya, semua yang disentuhnya berhasil, dia memperoleh tuntutan hukum, bahagia dan membantu teman-temannya. Ayo, bawa ke sini segerobak anggur, supaya aku bisa merendam otakku dan mendapatkan ide yang cerdik."
--- Aristophanes
"Jika saya bebas dari hutang saya, saya tidak peduli meskipun laki-laki memanggil saya berani, fasih lidah, berani, kurang ajar, tak tahu malu, pembuat kebohongan, penemu kata-kata, dipraktikkan dalam gugatan hukum, pettifogger, mainan, rubah, a lebih tajam, penjahat, pembohong, orang yang licin, penipu, penipu yang pantas mendapatkan ekor kucing sembilan, pengawal hitam, twister, licker-up hash; mereka menyebut semua ini ketika mereka bertemu saya, jika mereka mau, saya tidak peduli."
--- Aristophanes