Kata Bijak Tema 'Penerjemah': Inspiratif dan Bermakna
"Keunggulan besar [Raphael] adalah karena rasa naluriah yang, dalam dirinya, tampaknya berkeinginan untuk menghancurkan bentuk. Dalam tokoh-tokohnya, bentuk adalah apa yang ada dalam diri kita sendiri, seorang penafsir untuk komunikasi gagasan dan sensasi, sumber inspirasi puitis yang tak ada habisnya. Setiap figur adalah dunia itu sendiri, potret yang aslinya muncul dalam visi luhur, dalam banjir cahaya, ditunjukkan oleh suara batin, ditelanjangi oleh jari ilahi yang menunjukkan apa yang menjadi sumber ekspresi di dalam seumur hidup seluruh subjek."
--- Honore de Balzac
"Penerjemah harus menjadi penulis yang baik. Penerjemah juga harus mendengarkan musik. Dan itu mungkin bukan musik Anda karena penerjemah perlu menerjemahkan musik. Jadi, itulah yang Anda harapkan: seorang penerjemah yang mendapatkan apa yang Anda lakukan tetapi juga mendapatkan semua cara yang tidak akan berhasil dalam bahasa yang baru."
--- Sam Lipsyte
"Penerjemah harus membuktikan kepada diri mereka sendiri kepada orang lain bahwa mereka mengendalikan apa yang mereka lakukan; bahwa mereka tidak hanya menerjemahkan dengan baik karena mereka memiliki "bakat" untuk penerjemahan, tetapi lebih karena, seperti profesional lainnya, mereka telah melakukan upaya sadar untuk memahami berbagai aspek pekerjaan mereka."
--- Mona Baker
"Arti kritis begitu jauh dari sering sehingga benar-benar langka, dan kepemilikan gugus kualitas yang melayani itu adalah salah satu perbedaan tertinggi ... Dalam hal ini orang melihat kritikus sebagai penolong nyata dari seniman, seorang penyerang obor, penafsir, saudara ... Hanya dalam proporsi ketika ia hidup dan gelisah, hanya dalam proporsi ketika ia bereaksi dan membalas dan menembus, adalah kritikus instrumen yang berharga."
--- Henry James
"Ada beberapa upaya yang lebih kondusif bagi kerendahan hati daripada upaya penerjemah yang berusaha mengomunikasikan keindahan yang tidak dapat dikomunikasikan. Namun, kecuali kita mencobanya, sesuatu yang unik dan tidak pernah melampaui akan berhenti ada kecuali di perpustakaan beberapa pecinta buku yang ingin tahu."
--- Edith Hamilton
"Selain memompa darah kehidupan dalam tubuh kita, kita mungkin menganggap hati sebagai penerjemah keyakinan-ke-materi. Itu mengubah persepsi pengalaman, kepercayaan, dan imajinasi kita menjadi bahasa gelombang yang dikodekan yang berkomunikasi dengan dunia di luar tubuh kita. Mungkin inilah yang dimaksud oleh filsuf dan penyair John Mackenzie ketika ia menyatakan, "Perbedaan antara apa yang nyata dan apa yang imajiner bukanlah sesuatu yang dapat dipertahankan dengan baik ... semua yang ada sekarang adalah ... imajiner.""
--- Gregg Braden
"Eve berbicara dengan seseorang di komputernya dan mengalami masalah dengan penerjemah bahasa ..... "Saya punya dua kejahatan. Data Anda dan masukan Anda tentang Leclerk akan sangat membantu" Marie mengerutkan bibir dan humornya menari-nari di matanya. " Katanya kau ingin berhubungan seks denganku. Kurasa itu tidak benar. "" Oh, demi Tuhan, "Eve membenturkan tinju ke mesin."
--- Nora Roberts
"Asuhan saya cukup menarik. Itu adalah pengasuhan intelektual yang keras, tetapi dengan gagasan bahwa kami adalah bagian dari perusahaan yang penting dan sah. Apa artinya itu duduk di sekitar meja makan sejak usia sangat dini dengan orang-orang dari berbagai latar belakang yang percaya pada Tuhan. Ketika saya melaporkan setelah peristiwa 11 September di Irak dan di tempat lain, saya merasa memiliki kapasitas untuk berbicara dengan orang-orang yang kepercayaannya terdengar aneh bagi jurnalis yang lebih sekuler. Saya merasa bisa menjadi penerjemah antara kedua dunia itu."
--- Eliza Griswold
"Saya tidak berpikir saya memiliki suara sama sekali, dan saya masih menganggap diri saya sebagai penerjemah lagu lebih dari seorang penyanyi. Saya pikir itu terlalu dalam; orang-orang mengira saya adalah laki-laki. Saya memiliki aksen Jamaika yang sangat kuat juga; aksen itu benar-benar membuatku kacau untuk audisi."
--- Grace Jones