Kata kata bijak "Charles Dickens" tentang "WINE DENGAN TEMAN"
"Ven Anda membaca pidato-pidato di koran, dan melihat seperti kata vun gen'lman tentang yang lain, 'anggota yang terhormat, jika dia mengijinkan saya memanggilnya, jadi Anda mengerti, Tuan, itu artinya,' jika dia mengizinkan saya untuk menjaga 'itu fiksi menyenangkan dan uniwersal.'"
--- Charles Dickens
"Setelah minum teh, kami membahas berbagai topik sebelum kebakaran; dan Ny. Micawber cukup baik untuk menyanyikan lagu kami (dengan suara kecil, tipis, datar, yang saya ingat pernah saya pertimbangkan, ketika saya pertama kali mengenalnya, bir akustik yang paling disukai) balada favorit dari "Sersan Putih yang Menyeramkan ", dan" Little Tafflin "."
--- Charles Dickens
"Sekretaris, bekerja di rawa-rawa Dismal pagi berikutnya, diberitahu bahwa seorang pemuda menunggu di aula yang memberi nama Sloppy. Sang bujang yang mengomunikasikan intelijen ini membuat jeda yang layak sebelum mengucapkan nama itu, untuk menyatakan bahwa itu dipaksakan pada keengganannya oleh pemuda yang bersangkutan, dan bahwa jika pemuda itu memiliki akal sehat dan selera yang baik untuk mewarisi nama lain, itu akan telah terhindar dari perasaan si pembawa."
--- Charles Dickens
"Saya tidak ingat siapa yang ada di sana, kecuali Dora. Saya sama sekali tidak tahu apa yang kami miliki untuk makan malam, selain Dora. Kesan saya adalah, bahwa saya makan Dora sepenuhnya, dan mengirim setengah lusin piring tidak tersentuh. Saya duduk di sebelahnya. Saya berbicara dengannya. Dia memiliki suara kecil yang paling menyenangkan, tawa kecil yang paling menyenangkan, cara-cara kecil yang paling menyenangkan dan paling menarik, yang pernah memimpin seorang pemuda yang hilang ke dalam perbudakan tanpa harapan. Dia agak kecil sekali. Jauh lebih berharga, pikirku."
--- Charles Dickens
""Itu adalah sensasi yang tidak dialami oleh banyak manusia," katanya, "untuk melihat ke halaman gereja di malam berangin yang liar, dan untuk merasa bahwa aku tidak lagi memegang tempat di antara yang hidup daripada yang mati ini, dan bahkan untuk mengetahui bahwa aku berbaring terkubur di tempat lain, seperti mereka terkubur di sini. Tidak ada yang menggunakan aku untuk itu. Semangat yang dulunya seorang pria hampir tidak bisa merasa asing atau kesepian, tidak dikenali di antara umat manusia, daripada yang kurasakan. ""
--- Charles Dickens
"Dia mabuk rata-rata sekali sehari, dan menyesal atas perhitungan yang sama adilnya sebulan sekali; dan ketika dia menyesal, dia selalu berada di tahap terakhir dari keracunan maudlin. Dia adalah tipe orang yang compang-camping, keliling, menderu, dengan bentuk kekar, kecerdasan yang tajam, dan kepala yang siap, dan bisa mengalihkan tangannya ke apa pun ketika dia memilih untuk melakukannya."
--- Charles Dickens
"Jadi kasusnya berdiri, dan di bawah semua hasrat pihak dan teriakan perang terletak dua penyebab utama perjuangan. Persatuan berarti begitu banyak jutaan tahun yang hilang di Selatan; pemisahan diri berarti hilangnya jutaan yang sama ke Korea Utara. Cinta akan uang adalah akar dari ini karena banyak kejahatan lainnya ... pertengkaran antara Utara dan Selatan, sebagaimana adanya, hanyalah pertengkaran fiskal."
--- Charles Dickens
"Dengan demikian, kasus-kasus ketidakadilan, penindasan, dan tirani, dan kefanatikan yang paling boros, selalu terjadi di antara kita setiap hari. Sudah menjadi kebiasaan untuk menyuarakan banyak keajaiban dan keheranan pada aktor-aktor utama yang ada di dalamnya dengan begitu menantang pendapat dunia; tetapi tidak ada kesalahan yang lebih besar; justru karena mereka berkonsultasi dengan pendapat dunia kecil mereka sendiri bahwa hal-hal seperti itu terjadi sama sekali, dan menghantam dunia yang hebat itu dengan takjub."
--- Charles Dickens
"Dia memiliki kesan tertentu sebagai pria yang tampan — padahal bukan dia; dan suasana tertentu sebagai orang yang dibesarkan dengan baik - padahal bukan. Itu hanya kesombongan dan tantangan; tetapi dalam hal khusus ini, seperti dalam banyak hal lain, pernyataan yang menggertak berlaku untuk bukti, setengah dari dunia."
--- Charles Dickens
"Jika rasa takut tidak dipahami disembunyikan di dada orang muda lainnya hingga ke tingkat yang dulunya tersembunyi di tambang - yang saya anggap mungkin, karena saya tidak punya alasan khusus untuk mencurigai diri saya telah menjadi seorang monster. - itu adalah kunci untuk banyak reservasi."
--- Charles Dickens
"Kebenaran yang wajar tanpa pengecualian adalah, bahwa ketika aku mencintai Estella dengan cinta seorang lelaki, aku mencintainya hanya karena aku menemukannya tak tertahankan. Sekali untuk semua; Aku tahu dalam kesedihanku, sering dan sering, jika tidak selalu, bahwa aku mencintainya tanpa alasan, menentang janji, menentang kedamaian, melawan harapan, melawan kebahagiaan, melawan semua keputusasaan yang bisa terjadi. Sekali untuk semua; Aku mencintainya juga karena aku mengetahuinya, dan itu tidak memiliki pengaruh lebih dalam menahanku, daripada jika aku dengan sungguh-sungguh mempercayainya sebagai kesempurnaan manusia."
--- Charles Dickens
"Tidak pernah, tidak pernah, sebelum Surga, saya memikirkan Anda tetapi sebagai kenangan tunggal, cerah, murni, yang diberkati tentang masa kecil saya dan masa muda saya. Tidak pernah saya dari dulu, dan tidak akan pernah sampai akhir, menganggap bagian Anda dalam hidup saya, tetapi sebagai sesuatu yang sakral, tidak pernah dianggap enteng, tidak pernah cukup dihargai, tidak pernah, sampai mati, untuk dilupakan."
--- Charles Dickens
"Bumi ditutupi dengan pucat musang seperti untuk penguburan kemarin; gumpalan pohon-pohon gelap, bulu-bulu raksasa dari bulu duka, melambai-lambai dengan sedih ke sana kemari: semua hening, semua tanpa suara, dan dalam kesunyian yang dalam, selamatkan awan-awan cepat yang melintasi bulan, dan angin yang berhati-hati, seraya merayap mengikuti mereka di tanah, ia berhenti untuk mendengarkan, dan terus berdesir, dan berhenti lagi, dan mengikuti, seperti orang biadab di jalan."
--- Charles Dickens
"Bagaimana Anda bisa memberi saya hidup, dan mengambil dari saya semua hal yang tidak dapat dihargai yang membangkitkannya dari keadaan kematian yang disadari? Di mana rahmat jiwaku? Di mana perasaan hati saya? Apa yang telah Anda lakukan, oh, Ayah, Apa yang telah Anda lakukan dengan taman yang seharusnya mekar sekali, di padang belantara yang besar di sini? Kata louisa sambil menyentuh hatinya."
--- Charles Dickens
"Ketika mereka membawa seorang pemuda ke rumah Tellson di London, mereka menyembunyikannya di suatu tempat sampai dia tua. Mereka menyimpannya di tempat yang gelap, seperti keju, sampai dia merasakan penuh rasa Tellson dan jamur biru padanya. Maka hanya dia yang diizinkan untuk dilihat, secara spektakuler meneliti buku-buku besar, dan melemparkan celana pendek dan pelindung kaki ke berat badan umum dari perusahaan."
--- Charles Dickens
"Gumpalan cuaca di puncak dan atap rumah misterius dengan isyarat angin badai, dan menunjuk, seperti begitu banyak jari hantu, keluar ke laut berbahaya, di mana serpihan-serpihan bangkai kapal besar melayang, mungkin, dan orang-orang tak berdaya diayunkan ke atas mereka ke dalam tidur sedalam sebagai perairan yang tak terduga."
--- Charles Dickens
"Berapa banyak keluarga, yang anggota-anggotanya telah tersebar dan tersebar jauh dan luas, dalam pergumulan hidup yang gelisah, kemudian dipersatukan kembali, dan bertemu sekali lagi dalam keadaan persahabatan yang bersahabat dan niat baik bersama, yang merupakan sumber kegembiraan yang murni dan murni. ; dan satu yang sangat tidak sesuai dengan kepedulian dan kesedihan dunia, bahwa kepercayaan agama dari negara-negara yang paling beradab, dan tradisi kasar dari orang-orang liar yang paling kejam, sama-sama termasuk dalam kegembiraan pertama dari kondisi keberadaan masa depan, yang disediakan bagi yang diberkati. dan bahagia!"
--- Charles Dickens
"Dia memiliki kekuatan untuk membuat kita bahagia atau tidak bahagia; untuk membuat layanan kami ringan atau memberatkan; kesenangan atau kerja keras. Katakan bahwa kekuatannya terletak pada kata-kata dan penampilan; dalam hal-hal yang begitu kecil dan tidak penting sehingga tidak mungkin untuk menambah dan menghitungnya: lalu bagaimana? Kebahagiaan yang dia berikan, cukup besar seperti jika harganya mahal."
--- Charles Dickens
"Wajah putih hari musim dingin datang dengan lamban, terselubung kabut beku; dan kapal bayangan di sungai perlahan berubah menjadi zat hitam; dan matahari, merah darah di rawa-rawa timur di belakang tiang dan pekarangan yang gelap, tampak dipenuhi dengan reruntuhan hutan yang telah terbakar."
--- Charles Dickens
"Ketika dia mengambil tempat yang berlawanan di sudut kereta, kecerahan di wajahnya begitu menarik untuk dilihat, bahwa pada dirinya berseru, "Bintang-bintang yang sangat indah dan malam yang luar biasa!" Sekretaris berkata, "Ya," tetapi tampaknya lebih suka melihat malam dan bintang-bintang dalam terang wajahnya yang mungil, daripada melihat keluar jendela."
--- Charles Dickens
"Sudah lama, 'ulang istrinya; 'Dan kapan itu tidak lama? Pembalasan dan retribusi membutuhkan waktu yang lama; itu adalah aturannya. ' 'Tidak perlu waktu lama untuk menyerang pria dengan Lightning,' kata Defarge. 'Berapa lama,' menuntut Nyonya, dengan tenang, 'yang dibutuhkan untuk membuat dan menyimpan kilat? Katakan padaku?"
--- Charles Dickens
"Begitulah pengaruh yang kondisi pikiran kita sendiri, latihan, bahkan atas penampilan benda-benda eksternal. Pria yang melihat alam, dan sesamanya, dan menangis bahwa semuanya gelap dan suram, ada di kanan; tetapi warna suram adalah refleksi dari mata dan hati kuning mereka sendiri. Rona sebenarnya halus, dan membutuhkan visi yang lebih jelas."
--- Charles Dickens
"Akhirnya, di tengah malam, ketika jalan masih sangat sunyi, Little Dorrit meletakkan kepala yang berat itu di dadanya, dan menenangkannya untuk tidur. Dan dengan demikian dia duduk di gerbang, seolah-olah sendirian; menatap bintang-bintang, dan melihat awan melewati mereka dalam penerbangan liar mereka - yang merupakan tarian di pesta Little Dorrit."
--- Charles Dickens
"Bagi siapa yang dapat bertanya-tanya bahwa manusia harus merasakan kepercayaan yang samar-samar terhadap kisah-kisah roh tak berkeliaran yang berkeliaran di tempat-tempat yang pernah sangat mereka pengaruhi, ketika ia sendiri, hampir tidak terpisah dari dunia lamanya dibandingkan dengan mereka, adalah untuk selamanya bertahan pada emosi masa lalu dan masa lalu. , dan melayang, hantu dari dirinya yang dulu, tentang tempat-tempat dan orang-orang yang menghangatkan hatinya sejak dulu?"
--- Charles Dickens
"Seorang pengamat pria yang menemukan dirinya terus-menerus ditolak oleh sesuatu yang tampaknya sepele pada orang asing adalah benar untuk memberikan bobot yang besar. Mungkin itu adalah petunjuk bagi seluruh misteri. Satu atau dua helai rambut akan menunjukkan di mana singa disembunyikan. Kunci yang sangat kecil akan membuka pintu yang sangat berat."
--- Charles Dickens
"Hati saya teguh, sama teguh seperti hati lelaki pada wanita. Saya tidak punya pikiran, tidak ada pandangan, tidak ada harapan, dalam kehidupan di luar dirinya; dan jika Anda menentang saya dalam pasak besar ini, Anda mengambil kedamaian dan kebahagiaan saya di tangan Anda, dan melemparkannya ke atas angin."
--- Charles Dickens
"Aku akan memberitahumu, "katanya, dengan bisikan penuh gairah yang sama," sungguh cinta itu. Ini adalah pengabdian buta, penghinaan diri yang tak perlu dipertanyakan, penyerahan diri, kepercayaan dan keyakinan terhadap diri sendiri dan terhadap seluruh dunia, menyerahkan seluruh hati dan jiwa Anda untuk menjadi buta - seperti yang saya lakukan!"
--- Charles Dickens
"Di atas segalanya, satu sosok menyeramkan tumbuh seakrab seakan-akan sebelum pandangan umum dari dasar-dasar dunia - sosok perempuan tajam bernama La Guillotine. Itu adalah tema populer untuk jests; itu adalah obat terbaik untuk sakit kepala, itu tanpa cacat mencegah rambut berubah menjadi abu-abu, itu memberikan kelezatan khusus pada kulit, itu adalah Pisau Cukur Nasional yang dicukur dekat: yang mencium La Guillotine melihat melalui jendela kecil dan bersin ke dalam karung."
--- Charles Dickens
"Dia memiliki rasa harga dirinya, yang merupakan sifat yang paling indah. Dia bisa mendeteksi desain di atasnya ketika tidak ada orang lain yang memiliki persepsi fakta. Hidupnya dibuat tersiksa oleh sejumlah pisau bedah halus yang ia rasa tak henti-hentinya terlibat dalam membedah martabatnya."
--- Charles Dickens
"Saya pikir sangat menyentuh melihat kedua wanita ini, kasar dan lusuh dan dipukuli, begitu bersatu; untuk melihat apa yang mereka bisa satu sama lain; untuk melihat bagaimana perasaan mereka satu sama lain, bagaimana hati masing-masing untuk masing-masing diperlunak oleh cobaan berat dalam hidup mereka. Saya pikir sisi terbaik dari orang-orang semacam itu hampir tersembunyi dari kita. Apa yang miskin bagi orang miskin hanya sedikit diketahui, kecuali bagi diri mereka sendiri dan Tuhan."
--- Charles Dickens
"Surga di atas berwarna biru, dan bumi di bawahnya hijau; sungai berkilau seperti jalur intan di bawah sinar matahari; burung-burung menuangkan nyanyian mereka dari pohon-pohon rindang; burung itu terbang tinggi di atas jagung yang melambai; dan dengungan serangga yang mendalam memenuhi udara."
--- Charles Dickens
"... Arthur Gride, yang matanya yang pucat hanya berselimut keindahan luar, dan buta terhadap roh yang memerintah di dalam, nampak - suatu jenis kehangatan yang fantastis tentu saja, tetapi tidak seperti kehangatan perasaan yang biasanya direnungkan oleh kebajikan biasanya. menginspirasi."
--- Charles Dickens
"Perwakilan Dedlocks saat ini adalah seorang master yang hebat. Dia mengira semua tanggungannya benar-benar kehilangan karakter, niat, atau pendapat individu, dan diyakinkan bahwa dia dilahirkan untuk menggantikan kebutuhan mereka memiliki apa pun. Jika dia harus membuat penemuan sebaliknya, dia hanya akan terkejut - tidak akan pernah memulihkan dirinya sendiri, kemungkinan besar, kecuali terengah-engah dan mati."
--- Charles Dickens
"Apa yang alami dalam diri saya, alami pada banyak pria lain, saya menyimpulkan, dan karenanya saya tidak takut untuk menulis bahwa saya tidak pernah mencintai Steerforth lebih baik daripada ketika ikatan yang mengikat saya kepadanya hancur. Dalam kesusahan menemukan penemuannya yang tidak layak, saya berpikir lebih dari semua yang brilian dalam dirinya, saya melunakkan lebih ke arah semua yang baik dalam dirinya, saya melakukan lebih banyak keadilan pada kualitas yang mungkin membuatnya menjadi seorang lelaki yang mulia sifat dan nama besar, dari sebelumnya saya telah melakukan di puncak pengabdian saya kepadanya."
--- Charles Dickens
"Mr. Tulkinghorn, duduk di bawah sinar senja dekat jendela yang terbuka, menikmati anggurnya. Seolah itu membisikkan kepadanya tentang keheningan dan pengasingan selama lima puluh tahun, ia semakin mendekat. Lebih sulit ditembus daripada sebelumnya, dia duduk, dan minum, dan melunak seolah-olah dalam kerahasiaan, merenungkan pada jam senja itu pada semua misteri yang dia tahu."
--- Charles Dickens