Kata kata bijak "Vladimir Nabokov" tentang "JALAN RAYA"
"Ketika saya mencoba menganalisis hasrat, motif, tindakan, dan sebagainya saya sendiri, saya menyerah pada semacam imajinasi retrospektif yang memberi makan fakultas analitik dengan alternatif tanpa batas dan yang menyebabkan setiap rute yang divisualisasikan untuk bercabang dan bercabang ulang tanpa akhir dalam kompleks yang menjengkelkan. prospek masa lalu saya."
--- Vladimir Nabokov

"Dalam arti tertentu, semua puisi bersifat posisional: untuk mencoba mengekspresikan posisi seseorang sehubungan dengan alam semesta yang dianut oleh kesadaran, adalah dorongan abadi. Lengan kesadaran menjangkau dan meraba-raba, dan semakin lama semakin baik. Tentakel, bukan sayap, adalah anggota alami Apollo."
--- Vladimir Nabokov

"Saya harap Anda akan mencintai bayi Anda. Saya berharap itu akan menjadi laki-laki. Suami Anda itu, saya harap, akan selalu memperlakukan Anda dengan baik, karena jika tidak hantu saya akan keluar darinya, seperti asap hitam, seperti raksasa gila, dan menariknya dari saraf ke saraf. ... Saya sedang memikirkan aurochs dan malaikat, rahasia pigmen tahan lama, soneta profetik, perlindungan seni. Dan ini adalah satu-satunya keabadian yang Anda dan saya dapat bagikan, Lolita saya."
--- Vladimir Nabokov

"Struktur sosial atau ekonomi dari negara ideal itu tidak terlalu menjadi perhatian saya. Keinginan saya sederhana. Potret kepala pemerintahan tidak boleh melebihi ukuran prangko. Tidak ada siksaan dan tidak ada eksekusi. Tidak ada musik, kecuali datang melalui earphone, atau diputar di bioskop. Kebebasan berbicara, kebebasan berpikir, kebebasan seni."
--- Vladimir Nabokov

"Meskipun kita membaca dengan pikiran kita, kursi kegembiraan artistik ada di antara tulang belikat. Sedikit menggigil di belakang tentu saja merupakan bentuk emosi tertinggi yang dicapai umat manusia ketika mengembangkan seni murni dan sains murni. Mari kita memuja tulang belakang dan kesemutannya."
--- Vladimir Nabokov

"Jika dia gagal saat pertama kali mengikuti tes SIM, itu terutama karena dia memulai pertengkaran dengan penguji dalam upaya yang tidak tepat waktu untuk membuktikan bahwa tidak ada yang lebih memalukan bagi makhluk rasional daripada yang diperlukan untuk mendorong pengembangan refleks bersyarat dasar dengan berhenti di lampu merah ketika tidak ada jiwa duniawi di sekitar, bertumit atau beroda. Dia lebih berhati-hati di waktu berikutnya, dan berlalu."
--- Vladimir Nabokov

"Tidak ada penulis di negara bebas yang diharapkan untuk peduli tentang batasan yang tepat antara yang sensual dan sensual; ini tidak masuk akal; Saya hanya bisa mengagumi tetapi tidak bisa meniru keakuratan penilaian orang-orang yang berpose mamalia muda cantik yang difoto di majalah-majalah di mana garis leher umum hanya cukup rendah untuk memancing tawa master masa lalu dan cukup tinggi untuk tidak membuat postmaster mengerutkan kening."
--- Vladimir Nabokov

"Toska - kata benda / ˈtō-skə / - Kata bahasa Rusia yang diterjemahkan secara kasar sebagai kesedihan, melancholia, lugubriousness. "Tidak ada satu kata pun dalam bahasa Inggris yang memberikan semua nuansa toska. Paling dalam dan paling menyakitkan, itu adalah sensasi kesedihan spiritual yang luar biasa, sering kali tanpa sebab spesifik. Pada tingkat yang kurang mengerikan itu adalah rasa sakit jiwa yang tumpul, kerinduan tanpa apa-apa, kerinduan yang sakit, kegelisahan yang samar-samar, keresahan mental, kerinduan .Dalam kasus-kasus tertentu itu mungkin keinginan seseorang terhadap sesuatu yang spesifik, nostalgia, penyakit-cinta. Pada tingkat terendah ia masuk ke dalam perasaan bosan, bosan."
--- Vladimir Nabokov

"Baik di lingkungan maupun dalam hereditas saya tidak dapat menemukan instrumen yang tepat yang membentuk saya, roller a.non.y.muse yang mewariskan pada hidup saya sebuah tanda air rumit yang desain uniknya menjadi terlihat ketika lampu seni dibuat untuk bersinar melalui kehidupan. kertas folio."
--- Vladimir Nabokov

"Sastra, sastra nyata, tidak boleh ditelan seperti ramuan yang mungkin baik untuk jantung atau baik untuk otak — otak, perut jiwa itu. Sastra harus diambil dan dipecah-pecah, ditarik terpisah, dipencet — maka bau yang indah akan tercium di lekukan telapak tangan, itu akan dikunyah dan digulung pada lidah dengan senang hati; kemudian, dan hanya pada saat itu, rasanya yang langka akan dihargai pada nilainya yang sebenarnya dan bagian-bagian yang hancur dan hancur akan kembali menyatu dalam pikiran Anda dan mengungkapkan keindahan suatu persatuan di mana Anda telah menyumbangkan sesuatu dari darah Anda sendiri."
--- Vladimir Nabokov

"Beberapa orang — dan saya salah satunya — membenci tujuan bahagia. Kami merasa ditipu. Kerugian adalah norma. Malapetaka seharusnya tidak macet. Longsoran yang berhenti di jalurnya beberapa meter di atas desa yang meringkuk itu berperilaku tidak hanya secara tidak wajar tetapi juga tidak etis."
--- Vladimir Nabokov

"Saya tidak tahu apakah pernah dicatat sebelumnya bahwa salah satu ciri utama kehidupan adalah kebijaksanaan. Kecuali sebuah film daging menyelimuti kita, kita mati. Manusia hanya ada sejauh ia terpisah dari lingkungannya. Cranium adalah helm pengembara luar angkasa. Tetap di dalam atau Anda binasa. Kematian adalah divestasi, kematian adalah persekutuan. Mungkin luar biasa bercampur dengan lanskap, tetapi melakukannya adalah akhir dari ego yang lembut."
--- Vladimir Nabokov

"Turun Anda pergi, tetapi sementara itu Anda merasa ditangguhkan dan didukung ketika Anda berjungkir balik dalam gerakan lambat seperti burung dara tumbler yang muram, dan berbaring telentang di ujung udara, atau dengan malas berbalik untuk memeluk bantal Anda, menikmati setiap saat terakhir dari kelembutan, hidup yang dalam, berlapis maut, dengan penggergajian bumi yang hijau sekarang di atas, sekarang di bawah, dan penyaliban yang menggairahkan, ketika Anda meregangkan diri dalam serbuan yang semakin cepat, dalam desakan yang hampir tiba, dan kemudian lenyapnya tubuh kesayangan Anda di Lap of the Tuan."
--- Vladimir Nabokov

"Ada jiwa-jiwa lembut yang akan mengucapkan Lolita tidak berarti karena tidak mengajarkan apa pun kepada mereka. Saya bukan pembaca atau penulis fiksi didaktik ... Bagi saya karya fiksi hanya ada sejauh itu memberi saya apa yang saya sebut bliss blestly estetika, itu adalah perasaan entah bagaimana, di suatu tempat, terhubung dengan keadaan lain dari berada di tempat seni (rasa ingin tahu, kelembutan, kebaikan, ekstasi) adalah norma."
--- Vladimir Nabokov

"Menginjak tanah bulan, meraba kerikilnya, merasakan kepanikan dan kemegahan acara, merasakan di perut seseorang pemisahan dari Terra-ini membentuk sensasi paling romantis yang pernah diketahui seorang penjelajah. . . hanya ini yang bisa saya katakan tentang masalah ini. Hasil utilitarian tidak menarik minat saya."
--- Vladimir Nabokov

"Dia menghabiskan seluruh hidupnya dalam perasaan sengsara; kesengsaraan ini adalah unsur asalnya; fluktuasi, kedalamannya yang berbeda-beda, sendirian menyelamatkannya kesan bergerak dan hidup. Yang menggangguku adalah bahwa rasa kesengsaraan, dan tidak ada yang lain, tidak cukup untuk membuat jiwa yang kekal. Mademoiselle saya yang besar dan murung baik-baik saja di bumi tetapi tidak mungkin dalam kekekalan."
--- Vladimir Nabokov

"Tragedi pribadi saya, yang tidak dapat, dan memang seharusnya tidak, menjadi perhatian siapa pun, adalah bahwa saya harus meninggalkan idiom alami saya, lidah Rusia saya yang tak terbendung, kaya, dan tak terhingga patuh untuk merek kelas dua bahasa Inggris, tanpa salah satu dari mereka aparatur — cermin yang membingungkan, latar beludru hitam, asosiasi dan tradisi yang tersirat — yang terbang oleh ilusionis asli, ekor-ekor, secara ajaib dapat digunakan untuk melampaui warisan dengan caranya sendiri."
--- Vladimir Nabokov

"Alkisah hidup di Berlin, Jerman, seorang pria bernama Albinus. Dia kaya, terhormat, bahagia; suatu hari dia meninggalkan istrinya demi nyonya muda; dia mencintai; tidak dicintai; dan hidupnya berakhir dengan bencana. Ini adalah keseluruhan cerita dan kita mungkin telah meninggalkannya di sana seandainya tidak ada keuntungan dan kesenangan dalam bercerita; dan meskipun ada banyak ruang di batu nisan untuk menampung, terikat dalam lumut, versi singkat dari kehidupan seorang pria, detail selalu diterima."
--- Vladimir Nabokov

"Setelah kejutan pengakuan pertama - perasaan tiba-tiba "inilah yang akan saya tulis" - novel mulai berkembang biak dengan sendirinya; prosesnya berjalan hanya dalam pikiran, bukan di atas kertas. Saya merasakan semacam perkembangan yang lembut, batin yang terbuka, dan saya tahu bahwa detailnya sudah ada, bahwa sebenarnya saya akan melihatnya dengan jelas jika saya melihat lebih dekat, tetapi saya lebih suka menunggu sampai apa yang secara bebas disebut inspirasi telah menyelesaikan tugas. untuk saya."
--- Vladimir Nabokov

"Rasa aman, kesejahteraan, kehangatan musim panas meliputi ingatanku. Realitas yang kuat itu membuat hantu masa kini. Cermin itu penuh dengan kecerahan; lebah sudah memasuki ruangan dan menabrak langit-langit. Semuanya sebagaimana mestinya, tidak ada yang akan berubah, tidak ada yang akan mati."
--- Vladimir Nabokov
